NDA

ACCORDO DI NON DIVULGAZIONE

IL PRESENTE ACCORDO (il "Contratto") è stipulato in data ___________________ (data) da e tra

GDPR Local Ltd e

___________________

(cliente)

GDPR Local e il nostro cliente/committente desiderano collaborare in relazione ai servizi di rappresentanza UE di GDPR Local. GDPR Local e il nostro cliente/committente possono condividere alcune informazioni tra loro. Pertanto, in considerazione delle promesse e dei patti reciproci contenuti nel presente Accordo, e di altri buoni e preziosi corrispettivi, di cui si riconosce la ricezione e l'adeguatezza, le parti convengono quanto segue:

1. Definizione di informazioni riservate.

(a) Ai fini del presente Accordo, per "informazioni riservate" si intendono tutti i dati o le informazioni di proprietà della Parte divulgatrice e non generalmente noti al pubblico, in forma tangibile o intangibile, in qualsiasi momento e in qualsiasi modo divulgati, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo: (i) strategie di marketing, piani, informazioni finanziarie o proiezioni, operazioni, stime di vendita, piani commerciali e risultati di performance relativi alle attività commerciali passate, presenti o future di tale parte, delle sue affiliate, consociate e società affiliate; (ii) piani per prodotti o servizi ed elenchi di clienti o fornitori; (iii) qualsiasi informazione scientifica o tecnica, invenzione, progetto, processo, procedura, formula, miglioramento, tecnologia o metodo; (iv) qualsiasi concetto, relazione, dati, know-how, lavori in corso, progetti, strumenti di sviluppo, specifiche, software per computer, codice sorgente, codice oggetto, diagrammi di flusso, database, invenzioni, informazioni e segreti commerciali; e (v) qualsiasi altra informazione che dovrebbe essere ragionevolmente riconosciuta come informazione riservata della Parte divulgante. Le informazioni riservate non devono necessariamente essere nuove, uniche, brevettabili, tutelabili da copyright o costituire un segreto commerciale per essere definite informazioni riservate. La Parte Ricevente riconosce che le Informazioni Riservate sono di proprietà della Parte Divulgatrice, sono state sviluppate e ottenute con grandi sforzi da parte della Parte Divulgatrice e che la Parte Divulgatrice considera tutte le sue Informazioni Riservate come segreti commerciali (b) Nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta in quanto precede, le Informazioni Riservate non includono le informazioni che: (i) erano note alla Parte ricevente prima di ricevere le Informazioni riservate dalla Parte divulgatrice; (b) diventano legittimamente note alla Parte ricevente da una fonte terza non nota (dopo una diligente indagine) alla Parte ricevente che ha l'obbligo di mantenere la riservatezza nei confronti della Parte divulgatrice; (c) sono o diventano di pubblico dominio senza che la Parte ricevente abbia commesso una colpa o un'omissione in violazione del presente Accordo; (d) sia richiesto di essere divulgato in un procedimento giudiziario o amministrativo, o sia altrimenti richiesto o obbligato a essere divulgato da leggi o regolamenti, sebbene i requisiti del paragrafo 4 del presente documento si applichino prima di qualsiasi divulgazione; e (e) sia o sia stato sviluppato in modo indipendente da dipendenti, consulenti o agenti della Parte ricevente senza violare i termini del presente Accordo o senza fare riferimento o accedere a qualsiasi Informazione Riservata.

3. Utilizzo di informazioni riservate.

La Parte ricevente accetta di utilizzare le Informazioni riservate esclusivamente in relazione al rapporto commerciale in corso o previsto tra le parti e non per scopi diversi da quelli autorizzati dal presente Accordo senza il preventivo consenso scritto di un rappresentante autorizzato della Parte divulgatrice. Nessun altro diritto o licenza, espressa o implicita, sulle Informazioni riservate è concessa alla Parte ricevente ai sensi del presente Accordo. La proprietà delle Informazioni riservate rimarrà esclusivamente della Parte divulgatrice. Ogni utilizzo delle Informazioni Riservate da parte della Parte Ricevente sarà a beneficio della Parte Divulgatrice e ogni modifica e miglioramento delle stesse da parte della Parte Ricevente sarà di esclusiva proprietà della Parte Divulgatrice.

4. Divulgazione forzata di informazioni riservate.

Nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nel presente documento, la Parte ricevente può divulgare le Informazioni riservate in base a qualsiasi ordine governativo, giudiziario o amministrativo, citazione in giudizio, richiesta di scoperta, richiesta normativa o metodo simile, a condizione che la Parte ricevente notifichi tempestivamente, per quanto possibile, la Parte divulgatrice per iscritto di tale richiesta di divulgazione in modo che la Parte divulgatrice, a sue sole spese, possa cercare di rendere tale divulgazione soggetta a un ordine protettivo o ad altro rimedio appropriato per preservare la riservatezza delle Informazioni riservate; a condizione che, nel caso di un'ampia richiesta normativa relativa all'attività della Parte Ricevente (non rivolta alla Parte Divulgatrice), la Parte Ricevente possa ottemperare prontamente a tale richiesta, a condizione che la Parte Ricevente dia (se consentito da tale autorità di regolamentazione) alla Parte Divulgatrice un tempestivo preavviso di tale divulgazione. La Parte ricevente conviene che non si opporrà e collaborerà con gli sforzi compiuti, per quanto possibile, dalla Parte divulgatrice in relazione a qualsiasi richiesta di ordine di protezione o di altro tipo. Nonostante quanto sopra, se la Parte divulgatrice non è in grado di ottenere o non chiede un ordine di protezione e la Parte ricevente è legalmente richiesta o obbligata a divulgare tali informazioni riservate, la divulgazione di tali informazioni riservate può essere effettuata senza responsabilità.

5. Termine.

Il presente Accordo rimarrà in vigore finché le parti continueranno a scambiarsi informazioni riservate. Nonostante quanto sopra, l'obbligo delle parti di mantenere la riservatezza delle Informazioni riservate divulgate durante il periodo di validità dell'accordo rimarrà in vigore a tempo indeterminato.

6. Rimedi.

Entrambe le parti riconoscono che le Informazioni Riservate da divulgare nel presente documento hanno un carattere unico e prezioso e che la diffusione non autorizzata delle Informazioni Riservate distruggerebbe o diminuirebbe il valore di tali informazioni. I danni alla Parte divulgatrice che deriverebbero dalla diffusione non autorizzata delle Informazioni riservate sarebbero impossibili da calcolare. Pertanto, entrambe le parti convengono che la Parte divulgatrice avrà diritto a un provvedimento ingiuntivo che impedisca la diffusione di qualsiasi Informazione riservata in violazione dei termini del presente documento. Tale provvedimento ingiuntivo si aggiunge a qualsiasi altro rimedio disponibile ai sensi del presente documento, sia per legge che per equità. La Parte divulgatrice avrà il diritto di recuperare i costi e le spese, comprese le ragionevoli spese legali, sostenute per ottenere tale provvedimento. Inoltre, in caso di controversia relativa al presente Contratto, la parte che prevale avrà il diritto di recuperare le spese e gli onorari legali ragionevoli.

7. Restituzione delle informazioni riservate.

La Parte ricevente dovrà immediatamente restituire e riconsegnare all'altra tutto il materiale tangibile che incorpora le Informazioni Riservate fornite nel presente documento e tutti gli appunti, i riassunti, i memorandum, i disegni, i manuali, le registrazioni, gli estratti o le informazioni derivate che ne derivano e tutti gli altri documenti o materiali ("Appunti") (e tutte le copie di qualsiasi dei precedenti, comprese le "copie" che sono state convertite in supporti informatici sotto forma di file di immagine, di dati o di elaborazione testi, manualmente o tramite acquisizione di immagini) basati su o comprendenti qualsiasi Informazione Riservata, in qualsiasi forma di archiviazione o recupero, alla prima delle due seguenti circostanze: (i) il completamento o la cessazione dei rapporti tra le parti contemplati nel presente Contratto; (ii) la risoluzione del presente Accordo; o (iii) quando la Parte divulgatrice ne faccia richiesta; fermo restando che la Parte ricevente potrà conservare i propri documenti nella misura necessaria a consentirle di rispettare le proprie politiche di conservazione dei documenti. In alternativa, la Parte Ricevente, con il consenso scritto della Parte Divulgatrice, può (o nel caso di Note, a scelta della Parte Ricevente) distruggere immediatamente qualsiasi documento che contenga Informazioni Riservate (o la cancellazione ragionevolmente non recuperabile di dati computerizzati) e, su richiesta, certificare per iscritto tale distruzione da parte di un funzionario autorizzato della Parte Ricevente che supervisiona la distruzione).

8. Avviso di violazione.

La Parte ricevente dovrà notificare alla Parte divulgatrice immediatamente la scoperta di qualsiasi uso o divulgazione non autorizzata di informazioni riservate da parte della Parte ricevente o dei suoi rappresentanti, o qualsiasi altra violazione del presente Accordo da parte della Parte ricevente o dei suoi rappresentanti, e collaborerà con gli sforzi della Parte divulgatrice per aiutarla a rientrare in possesso delle informazioni riservate e a prevenirne un ulteriore uso non autorizzato.

9. Varie.

(a) Il presente Contratto costituisce l'intera intesa tra le parti e sostituisce tutte le intese e gli accordi precedenti o contemporanei, sia orali che scritti, tra le parti, in relazione all'oggetto del presente Contratto. Il presente Accordo può essere modificato solo da un emendamento scritto e firmato dalla parte contro la quale si richiede l'applicazione di tale modifica. (b) La validità, la costruzione e l'esecuzione del presente Contratto saranno disciplinate e interpretate in conformità con le leggi dell'Inghilterra, senza dare effetto a eventuali conflitti di leggi. I tribunali inglesi avranno la sola ed esclusiva giurisdizione su qualsiasi controversia derivante dai termini del presente Contratto. (c) L'eventuale mancata applicazione da parte di una delle parti della rigorosa esecuzione da parte dell'altra di una qualsiasi disposizione del presente Contratto non costituirà una rinuncia al diritto di applicare successivamente tale disposizione o qualsiasi altra disposizione del presente Contratto. (d) Sebbene le restrizioni contenute nel presente Accordo siano considerate dalle parti ragionevoli ai fini della protezione delle Informazioni riservate, qualora una qualsiasi restrizione sia ritenuta inapplicabile da un tribunale della giurisdizione competente, tale disposizione sarà modificata, riscritta o interpretata in modo da includere la maggior parte della sua natura e della sua portata in modo da renderla applicabile. Se non può essere modificata, riscritta o interpretata in modo da essere applicabile sotto qualsiasi aspetto, non sarà data efficacia e il resto del Contratto sarà applicato come se tale disposizione non fosse stata inclusa. (e) Qualsiasi avviso o comunicazione richiesti o consentiti ai sensi del presente Contratto possono essere consegnati a mano, depositati presso un corriere notturno riconosciuto a livello nazionale, inviati per posta elettronica o spediti per posta certificata, con ricevuta di ritorno, con affrancatura prepagata, in ogni caso, all'indirizzo dell'altra parte sopra indicato (o a qualsiasi altro destinatario fornito da una parte in conformità al presente paragrafo). Tutti i suddetti avvisi o comunicazioni si considereranno dati e ricevuti (a) in caso di consegna personale o di posta elettronica, alla data di tale consegna, (b) in caso di consegna da parte di un vettore notturno riconosciuto a livello nazionale, il terzo giorno lavorativo successivo alla spedizione e (c) in caso di invio postale, il settimo giorno lavorativo successivo a tale invio. (f) In aggiunta o in sostituzione dell'esecuzione fisica, le parti possono esprimere il loro consenso vincolante al presente Contratto mediante scambio di messaggi di posta elettronica che indichino chiaramente tale consenso. IN FEDE DI CHE, le parti hanno sottoscritto il presente Contratto alla data di cui sopra.

GDPR LOCALE

Da: Nome: Adam Brogden

Titolo: AMMINISTRATORE DELEGATO

Data: 08/11/2021


Cliente

Da: Nome:

Azienda

Data: