NDA

ACCORD DE NON-DIVULGATION

LE PRÉSENT CONTRAT (le "Contrat") est conclu le ___________________ (date) par et entre

GDPR Local Ltd et

___________________

(client)

GDPR Local et notre client souhaitent travailler ensemble dans le cadre des services du représentant de GDPR Local dans l'UE. GDPR Local et notre client peuvent partager certaines informations entre eux. Par conséquent, en considération des promesses et des engagements mutuels contenus dans le présent accord, ainsi que d'autres considérations valables, dont la réception et la suffisance sont reconnues par la présente, les parties conviennent de ce qui suit :

1. Définition de l'information confidentielle.

(a) Aux fins du présent accord, on entend par "informations confidentielles" toutes les données ou informations qui sont la propriété de la partie divulgatrice et qui ne sont pas généralement connues du public, qu'elles soient sous forme matérielle ou immatérielle, quel que soit le moment ou la manière dont elles ont été divulguées, y compris, mais sans s'y limiter : (i) les stratégies de marketing, les plans, les informations financières ou les projections, les opérations, les estimations de ventes, les plans d'affaires et les résultats de performance relatifs aux activités commerciales passées, présentes ou futures de cette partie, de ses affiliés, de ses filiales et de ses sociétés affiliées ; (ii) les plans pour les produits ou les services, et les listes de clients ou de fournisseurs ; (iii) toute information scientifique ou technique, invention, conception, processus, procédure, formule, amélioration, technologie ou méthode ; (iv) tout concept, rapport, donnée, savoir-faire, travail en cours, conception, outil de développement, spécification, logiciel informatique, code source, code objet, organigramme, base de données, invention, information et secret commercial ; et (v) toute autre information qui devrait raisonnablement être reconnue comme une information confidentielle de la partie divulguant l'information. Les informations confidentielles ne doivent pas nécessairement être nouvelles, uniques, brevetables, soumises à des droits d'auteur ou constituer un secret commercial pour être désignées comme informations confidentielles. La partie destinataire reconnaît que les informations confidentielles sont la propriété de la partie divulgatrice, qu'elles ont été développées et obtenues au prix de grands efforts par la partie divulgatrice et que cette dernière considère toutes ses informations confidentielles comme des secrets commerciaux. b) Nonobstant toute disposition contraire de ce qui précède, les informations confidentielles n'incluent pas les informations qui (i) étaient connues par la partie destinataire avant de recevoir les informations confidentielles de la partie divulgatrice ; (b) sont portées à la connaissance de la partie destinataire par une source tierce dont la partie destinataire ne sait pas (après enquête diligente) qu'elle est soumise à une obligation de confidentialité envers la partie divulgatrice ; (c) sont ou deviennent accessibles au public sans qu'il y ait eu faute ou omission de la part de la partie destinataire en violation du présent accord ; (d) doivent être divulguées par la partie destinataire en vertu d'une loi ou d'un règlement ; (e) ne peuvent être divulguées par la partie destinataire en vertu d'une loi ou d'un règlement ; (d) doit être divulguée dans le cadre d'une procédure judiciaire ou administrative, ou est autrement demandée ou exigée par la loi ou la réglementation, bien que les exigences du paragraphe 4 des présentes s'appliquent avant toute divulgation ; et (e) est ou a été développée indépendamment par des employés, consultants ou agents de la partie destinataire sans violation des conditions du présent accord ou référence ou accès à toute information confidentielle.

3. Utilisation des informations confidentielles.

La partie destinataire accepte d'utiliser les informations confidentielles uniquement dans le cadre de la relation commerciale actuelle ou envisagée entre les parties et non à d'autres fins que celles autorisées par le présent accord, sans le consentement écrit préalable d'un représentant autorisé de la partie divulgatrice. Aucun autre droit ou licence, explicite ou implicite, sur les informations confidentielles n'est accordé à la partie destinataire en vertu du présent accord. Le titre de propriété des informations confidentielles reste la propriété exclusive de la partie divulgatrice. Toute utilisation des informations confidentielles par la partie destinataire se fera au profit de la partie divulgatrice et toutes les modifications et améliorations apportées par la partie destinataire seront la propriété exclusive de la partie divulgatrice.

4. Divulgation forcée d'informations confidentielles.

Nonobstant toute disposition contraire de ce qui précède, la partie destinataire peut divulguer des informations confidentielles en vertu d'une ordonnance gouvernementale, judiciaire ou administrative, d'une citation à comparaître, d'une demande de divulgation, d'une demande réglementaire ou d'une méthode similaire, à condition que la partie destinataire notifie rapidement, dans la mesure du possible, la partie divulgatrice par écrit de cette demande de divulgation afin que la partie divulgatrice, à ses seuls frais, puisse chercher à soumettre cette divulgation à une ordonnance de protection ou à un autre recours approprié afin de préserver la confidentialité des informations confidentielles ; à condition que, dans le cas d'une demande réglementaire générale concernant les activités de la partie destinataire (ne visant pas la partie divulgatrice), la partie destinataire puisse se conformer rapidement à cette demande, à condition que la partie destinataire donne (si l'autorité réglementaire le permet) à la partie divulgatrice une notification rapide de cette divulgation. Le destinataire accepte de ne pas s'opposer et de coopérer avec les efforts déployés, dans la mesure du possible, par la partie divulgatrice en ce qui concerne une telle demande d'ordonnance de protection ou d'autres mesures de redressement. Nonobstant ce qui précède, si la partie divulgatrice n'est pas en mesure d'obtenir ou ne demande pas d'ordonnance de protection et que la partie destinataire est légalement invitée ou tenue de divulguer ces informations confidentielles, la divulgation de ces informations confidentielles peut être effectuée sans responsabilité.

5. Durée.

Le présent accord reste en vigueur aussi longtemps que les parties continuent à échanger des informations confidentielles. Nonobstant ce qui précède, l'obligation des parties de garder confidentielles les informations confidentielles qui ont été divulguées pendant la durée de l'accord reste en vigueur indéfiniment.

6. Remèdes.

Les deux parties reconnaissent que les informations confidentielles à divulguer en vertu des présentes sont uniques et précieuses et que leur diffusion non autorisée détruirait ou diminuerait la valeur de ces informations. Les dommages subis par la partie divulgatrice du fait de la diffusion non autorisée des informations confidentielles seraient impossibles à calculer. Par conséquent, les deux parties conviennent par la présente que la partie divulgatrice a droit à une injonction empêchant la diffusion de toute information confidentielle en violation des conditions du présent accord. Cette mesure de redressement par voie d'injonction s'ajoute à tout autre recours disponible en vertu des présentes, que ce soit en droit ou en équité. La partie divulgatrice a le droit de récupérer ses frais et honoraires, y compris les honoraires raisonnables d'avocats, encourus pour obtenir une telle mesure. En outre, en cas de litige relatif au présent accord, la partie gagnante a le droit de récupérer ses frais et honoraires d'avocat raisonnables.

7. Retour des informations confidentielles.

La partie réceptrice renvoie et restitue immédiatement à l'autre partie tout le matériel tangible contenant les informations confidentielles fournies dans le cadre des présentes et toutes les notes, résumés, mémorandums, dessins, manuels, enregistrements, extraits ou informations dérivées qui en découlent, ainsi que tous les autres documents ou matériels ("notes") (et toutes les copies de ce qui précède, y compris les "copies" qui ont été converties en supports informatiques sous forme de fichiers d'images, de données ou de traitement de texte, soit manuellement, soit par capture d'images) fondées sur ou comprenant des informations confidentielles, quelle que soit la forme de stockage ou de récupération, à la première des deux dates suivantes : (i) l'achèvement ou la résiliation des transactions entre les parties envisagées dans le cadre du présent accord ; (ii) la résiliation du présent accord ; ou (iii) à la demande de la partie divulgatrice ; à condition toutefois que la partie destinataire puisse conserver les documents nécessaires pour lui permettre de se conformer à ses politiques de conservation des documents. Par ailleurs, la partie destinataire peut, avec le consentement écrit de la partie divulgatrice (ou dans le cas de billets, au choix de la partie destinataire), détruire immédiatement tout document susmentionné contenant des informations confidentielles (ou effacer des données informatisées raisonnablement irrécupérables) et, sur demande, certifier par écrit cette destruction par un responsable autorisé de la partie destinataire supervisant la destruction).

8. Avis de violation.

La partie destinataire notifie immédiatement à la partie divulgatrice toute utilisation ou divulgation non autorisée d'informations confidentielles par la partie destinataire ou ses représentants, ou toute autre violation du présent accord par la partie destinataire ou ses représentants, et coopère aux efforts déployés par la partie divulgatrice pour l'aider à reprendre possession des informations confidentielles et à empêcher toute nouvelle utilisation non autorisée de celles-ci.

9. Divers.

(a) Le présent accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace tous les accords et conventions antérieurs ou contemporains, oraux ou écrits, entre les parties, en ce qui concerne l'objet du présent accord. Le présent accord ne peut être modifié que par un amendement écrit signé par la partie contre laquelle l'application de cette modification est demandée. (b) La validité, l'interprétation et l'exécution du présent accord sont régies et interprétées conformément aux lois de l'Angleterre, sans donner effet aux dispositions relatives aux conflits de lois. Les tribunaux anglais sont seuls et exclusivement compétents pour connaître de tout litige découlant des dispositions du présent accord. (c) Tout manquement de l'une des parties à imposer à l'autre partie la stricte exécution d'une disposition du présent accord ne constitue pas une renonciation à son droit d'appliquer ultérieurement cette disposition ou toute autre disposition du présent accord. (d) Bien que les restrictions contenues dans le présent accord soient considérées par les parties comme raisonnables dans le but de protéger les informations confidentielles, si une restriction est jugée inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera modifiée, réécrite ou interprétée de manière à inclure autant d'éléments de sa nature et de sa portée que possible pour la rendre applicable. Si elle ne peut être modifiée, réécrite ou interprétée de manière à être applicable à tous égards, il ne lui sera pas donné effet et le reste de l'accord sera appliqué comme si cette disposition n'avait pas été incluse. (e) Toute notification ou communication requise ou autorisée en vertu des présentes peut être remise en main propre, déposée auprès d'un transporteur de nuit reconnu au niveau national, envoyée par courrier électronique ou par courrier certifié, avec accusé de réception, en port payé, dans chaque cas, à l'adresse de l'autre partie indiquée en premier lieu ci-dessus (ou à tout autre destinataire pouvant être fourni par une partie conformément au présent paragraphe). Toutes ces notifications ou communications sont réputées avoir été données et reçues (a) en cas de remise en mains propres ou de courrier électronique, à la date de cette remise, (b) en cas de remise par un transporteur de nuit reconnu au niveau national, le troisième jour ouvrable suivant l'envoi et (c) en cas d'envoi par la poste, le septième jour ouvrable suivant l'envoi. (f) En plus ou au lieu de la signature physique, les parties peuvent signifier leur consentement contraignant au présent accord par l'échange d'un message électronique indiquant clairement ce consentement. EN FOI DE QUOI, les parties ont signé le présent accord à la date indiquée ci-dessus.

GDPR LOCAL

Par : Nom : Adam Brogden

Titre : DIRECTEUR GÉNÉRAL

Date : 08/11/2021


Client/Customer

Par : Nom :

Entreprise

Date :